Minggu, 28 April 2013

CERPEN: Roema Dasima

Catatan:  
Cerpen ini telah dimuat di Jurnal Sastra, edisi perdana, September 2012. Akan tampil dalam antologi tunggal kedua bernuansa Betawi karya CGR, "Djali-Djali Bintang Kedjora" (Penerbit Padasan, Oktober 2013)


Rembrandt Theatre. Pertoendjoekan film jang dikloearken oleh Batavia Motion Picture, Batavia. Roema Dasima dengen Reggieseuer dipegang sama satoe ahli nama Lie Mo Tie. Dari hari Senen tanggal 8 September 1930 sampe hari Minggoe tanggal 14 September 1930. Liat bagimana bangsa Indonesier tjoekoep pande boeat maen film, tida kala dari laen-laen film kloearan Europa atawa Amerika. Ini ada satoe tjerita jang betoel soeda kedjadian di Tana Betawi[1].

***

Boeroeng dalem Koeroengan.
Ini temponja boeat saja istirahat. Sagala roepa kepoesingan jang ada di dalem saja poenja kapala, termasoek sagala roepa rasa kapengen jang ada di dalem dada saja, soeda waktoenja diberhentiken, lantaran sekarang ada temponja saja misti penoehken haknja saja poenja badan, haknja saja poenja mata teroetamanja.
Saja soeda tentoe tida merasa latjoer[2] tinggal di sini, saöepama jang diliat sama orang-orang laennja sekadar boewat kasenangan dan kamewahan, lantaran di sini samoewa-samoewa apa jang saja dan prampoean-prampoean laen boeat kapengen sampe termimpi-mimpi di dalem tidoernja, djoega tentoenja lelaki-lelaki jang poenja pikiran waras, ada tersedia dengen lantas, makanja tida perloe sampe poesing kepala boeat pikirken itoe.
Tida tjoema itoe sagala roepa makanan-makanan enak beroepa ikan, telor, ajam, daging sampi atawa kerbo, sagala matjem pakean beroepa kabaja, slendang, kaen-kaen batik Cheribon, Pekalongan, Lasem, dan Solo, kaen songket, selop klengkam, melengken djoega sagala roepa periasan emas jang tida koerang beroepa giwang, rante, gelang, tjintjin, termasoek djoega inten-berlian. Maka troesa[3] dibilang lagi sekadar tjoema pantek konde[4] model kembang roos[5], peniti mata inten, selepa, dan kontji-kontji emas jang harga samoewa-moewanja ada lebi dari f.3.000.[6] Djadi saja tida perloe lagi pake jang namanja soewasa atawa emas sepoehan di tangan, leher dan koeping saja, boeat aboei orang soepaja terkagoem-kagoem terhadep diri saja. Belon lagi oewang blandja jang saban boelan dikasiken sama swami saja sadjoembla f.100, oewang mana saja simpen di dalem saja poenja tjelengan.
Pakerdjahan saja sehari-hari di ini roema tjoema beromong-omong sama Ma Boejoeng, saja poenja baboe[7] kapertjajaän, liat-liat kembang-kembang di dalem kebon kembang, awasken ikan-ikan pada bernang di dalem kolam, preksa kaädahan di dalem roema, pergi blandja ka pasar naek delman, temenin maen boneka pada saja poenja anak prampoean nama Nancy, atawa merenoeng-renoeng sadja di dalem saja poenja kamar, lantaran samoewa pakerdjahan roema soeda dioeroes beres sama itoe samoewa baboe dan djongos[8].
Saja poenja swami sama sakali tida kasi tangan saja pegang sagala pakerdjahan-pakerdjahan kotor apalagi berat, kerna katanja saja itoe ada istrinja, boekan baboenja.
Toean Williams, saja poenja swami, jang atsalnja ada orang dari Negri Inggris dan soeda lama tinggal di ini Negri Hindia-Olanda[9], memang ada sangat sajang kapada diri saja. Tida bole saja kliatan lemes atawa poetjet barang sedikit, atawa romannja soeda kliatan bingoeng dan ia soeda lekas-lekas panggil dokter kenalannja soepaja sigra dateng boeat preksa saja poenja kawarasan. Dia tida sakali pertjaja sama pakerdjahannja sagala tabib[10]  atawa sinshe[11]  lantaran katanja orang Europa lebi poenjaken kabisaän boeat obatin orang. Apalah lagi kapada sagala doekoen-doekoen Slam[12] jang katanja tjoema bisa kasi djampe-djampe boeat oesir setan-memedi sembari kasi obat dari akar-akar pepoehoenan sama daon-daonan.
Kapada Nancy, kitaorang poenja anak samengga-mengganja, dia djoega tida koerang telatennja. Perna satoe tempo moekanja Nancy ada rada sedikit poetjet kerna masoep angin dan badannja dingin, saja poenja swami sigra panggil dateng doea dokter sekaligoes. Padahal saja soeda bilang jang itoe penjakit sama sakali tida berbahaja, dan di kampoeng, sawaktoe saja masi ketjil, saja tjoema perloe dikerokin pake doewit gobangan[13], diolesin bawang merah jang diparoet, teroes ditjampoer sama minjak klapa. Maka tida perloe preksa kloearken alat-alat, moeloet disoeroe boeka, mata disoeroe liat, atawa kapala diraba-raba, lantas kloearken oewang.
Sabelonnja tinggal di sini kitaorang tinggal di Desa Tjoeroeg bilangan Tangerang, tida djaoe dari roema tempat saja perna berkerdja, ijalah roemanja Toean Bonnet di mana saja perna mendjadi baboe dan dia sebagai kerani[14]. Lantaran Toean Williams senang sama saja poenja kabisaän memasak dan mendjaït sagala roepa pakean, kabisaän jang saja dapet dari Njonja Bonnet, dia minta saja bersadia boewat mendjadi istrinja, katanja salaennja saja poenja roepa ada bagoes, koelit saja poeti-koening, dan ramboet saja djoega pandjang item, sahingga membikin dia sampe termimpi-mimpi saban malem. Tetapi nantinja saja tinggal satoe roema sama dia tanpa menika pake tjara orang Slam di depan Imam[15]  atawa pake tjara orang Serani[16] di dalem gredja, lantaran saja ini tjoemalah satoe istri piaraän, jang orang sini biasa seboet “njaï”. Itoe tempo Toean Williams kasi saja sagala matjem djandji boeat saja poenja kasenangan nanti, saöepama saja tida kaberatan.
Tida taoenja saja ada poenja babah[17]  mara besar waktoe mendenger tjeritaän saja itoe.
“Kaloe loe kawin ama kapir[18] berarti loe djadi kapir! Orang lelaki kapir kaga soenat! Goea kaga redo poenja anak kapir! Mendingan loe mati adjah ama toeh kapir!”
Achirnja saja kloear dari roema tempat saja dilahirken sama saja poenja enja[19]  dan dikasi nama sama saja poenja babah, jang pernanja ada di Kampoeng Koeripan, Desa Paroeng, Residentie Buitenzorg[20].
Sebabnja ijalah saja soenggoe soeda bosen idoep soesa.
Ternjata keboektian bahoea Toean Williams bener-bener ada orang jang baik lagi djoedjoer dan bisa pegang samoewa perkatahannja.
Sasoedanja delapan tahon berkerdja di roemanja Toean Bonnet, achirnja Toean Williams pinda di Betawi, lantaran itoe toean tana Tjoeroeg soeda djoeal samoewa tananja. Di Betawi dia kemoedian bli satoe roema besar di bilangan Gambir, di pinggiran Kali Tjiliwoeng. Dia dapet pakerdjahan lagi di Kota, di satoe toko kapoenjahannja orang Inggris; saban hari pergi dari pagi sampe poekoel lima sore baroe kombali.
Tapi di ini roema jang besarnja boekan maen, megah dan mewahnja tida terkira, jang orang-orang kampoeng biasa seboet “gedong”[21], saja rasaken betoel diri saja soenggoe kesepian. Betoel, koetika Toean Williams sehari-hari berada di loear itoe saja bisa mengobrol sama orang-orang bangsa saja jang djadi boedjang[22], oetamanja Ma Boejoeng, tetapi saja rasaken betoel bagitoe soengkan atawa takoetnja marika terhadap saja, soeda tentoe kerna saja ada iaorang poenja madjikan, maka saja tida bisa deket sama marika. Tetangga-tetangga djoega tida ada satoe jang soeka dateng sekadar boeat mengobrol di galerij[23] blakang, tentoe sadja lantaran marika takoet sama saja poenja swami maski dia lagi tida ada di roema.
Di waktoe malem memang sering djoega ada banjak tetamoe dateng, apalagi hari Saptoe malem Minggoe, tetamoe lelaki dan prampoean jang pesta minoem-minoem sampe mabok sembari ketawa-ketawa sampe poekoel tiga, makanja roema mendjadi rame. Tapi en toch tetap sadja saja merasa kesepian, sebab saja tida bisa toeroet bitjara sama marika, lantaran saja tida mengarti bahasa marika, dan marika djoega tida ada mengarti saja poenja omongan. Salaennja itoe Toean Williams djoega slaloe pesen wanti-wanti soepaja saja tida terlaloe deket dengen dia poenja tetamoe, sebab dikoeatir saja nanti sala bitjara.
Tentoe sadja, sebabnja jang bener, ada lantaran saja tjoema orang kampoeng jang bodo, tida sakola, lagian tjoema satoe istri piaraän.
Sering saja peratiken boeroeng di dalem koeroengan, jang digantoeng di moeka roema saja sendiri. Boeloenja teramat bagoes, begitoe poela swaranja, lantaran djongos selaloe sediaken makanan dan minoem jang selaloe baroe, bersih lagi banjak. Tapi kaloe matanja itoe boeroeng saja perhatiken, dia kliatan sedih padahal bagoes betoel dia poenja koeroengan, begitoe djoega dia poenja boeloe.
Tentoelah itoe poela jang itoe boeroeng pikirken tentang diri saja.

***

Koentoem Boenga Lajoe.
Ini waktoenja boeat saja istirahat. Sagala matjem kepoesingan jang ada di dalem saja poenja kepala, termasoeknja sagala matjem kamaoeän jang ada di dalem dada saja, soeda waktoenja diberhentiken, lantaran sekarang waktoenja saja misti penoehken hak saja poenja badan, hak saja poenja mata teroetamanja. Ini roema kaïdoepan saja sekarang.
Saja kepikiran, soenggoe latjoer betoel idoep saja sekarang. Saja soeda terdjato ka dalem djoerang lantaran itoe piliän, roepa-roepanja soelit boeat saja kombali mandjat ka atas. Tapi itoe samoewa ialah kasalaän saja sendiri, lantaran pertjaja sadja sama segala perkatahannja Samioen, siapa tempo hari djandjiken idoep tentrem sama lelaki Slam, selamet doenia acherat. Dia djoega bilang jang dia bakal tjereïn istrinja nama Hajati boeat menika sama saja, lantaran katanja itoe Hajati ada satoe prampoean tida bermoraal, jang kasar moeloetnja, teramat djelek ati-boedinja, tida poenja rasa hormat terhadep dia poenja swami, djoega terhadep dia poenja mertoea, artinja Samioen poenja enja nama Embok[24] Saleha siapa soeda mendjadi djanda, lagi poela Hajati soenggoe kegilaän betoel maen tjeki[25].
Seäri-ari di sini saja ada mendjadi boedaknja marika bertiga, ijalah Samioen, Embok Saleha sama Hajati. Moeloetnja itoe doea prampoean ada sabegitoe kasarnja terhadep diri saja sampe saja merasa dianggep saperti boedak matjem si Koentoem, satoe prampoean jang tida poenja hak apa-apa katjoewali boewat diprenta lakoeken ini-itoe maoenja dia poenja toean dan njonja[26].
Pakean saja sekarang tjoema badjoe tjita boenga Siam[27] serta kaen item bekas dipake Hajati, sebab itoe saja poenja samoewa kabaja, slendang, kaen-kaen batik, kaen songket, dan selop klengkam, menoeroet perkatahannja Samioen, saja tida bole lagi pake, lantaran katanja itoe samoewa ada pakeannja orang kafir. Makan djoega tjoema sama ikan asin atawa sajoer asem, tida perna lagi makan makanan enak beroepa ikan, telor, ajam, daging sampi atawa kerbo.
Itoe doea prampoean poenja sikep ada begitoe keliwatan sama diri saja sahingga sepertinja masing-masing anggep dirinja ada satoe njonja besar jang deradjatnja melebihi istrinja Toean Besar[28] dan saja tjoema satoe orang bodo jang tida poenja deradjat. Padahal saja ada poenja barang-barang jang saja ada bawa dari gedong beroepa giwang, rante, gelang, tjintjin, inten berlian, pantek konde model kembang roos, peniti mata inten, selepa, kontji-kontji emas, termasoek di dalemnja oewang, jang kaloe ditaksir samoewa ada berdjoembla lebi dari f.58.600, brikoet satoe tempat tidoer dengen klamboenja, satoe medja dan enam krosi, samoewanja ada dipegang Samioen lantaran katanja begitoe atoeran igama.
Tapi itoe Samioen djarang liat saja dikasi presen kekasaran perkatahan lagi poekoelan. Dia djoega tjoema diam sadja koetika saja bilang bahoea saja sering dikasi perlakoean dan perkatahan kasar.
Di ini roema jang temboknja tjoema beroepa bedeg[29] jang dikelilingin djaro[30] bamboe jang dianjam sama di depannja ada toemboe poehoen kokosan[31] dan mangga, saja jang doeloe itoe begitoe dihormat dan disajang sama saja poenja swami, djoega saja poenja boedjang-boedjang, sekarang misti djadi baboenja orang-orang jang tida bermoraal lagi koerang adjar sama saja poenja deradjat.
Sering sekarang saja kepikiran, saja ada sama sadja dengen itoe koentoem boenga jang soeda lajoe koentjoepnja dari jang doeloenja perna megar.
Tentoelah itoe poela jang si Koentoem pikirken tentang diri saja.

***

Roema Kaäbadian Dasima.
Ini waktoenja boeat saja istirahat. Sagala matjem kepoesingan jang ada di dalem saja poenja kepala, termasoek sagala matjem kamaoeän jang ada di dalem dada saja, soeda waktoenja diberhentiken, lantaran sekarang waktoenja saja misti penoeken panggilan poelang. Saja nanti tidoer lama lantaran inilah roema kaäbadian saja, dan djoega roema kaäbadian orang-orang, kerna samoewa orang nanti bakal tinggal salamanja di dalem ini roema kaäbadian.
Satoe lelaki nama Poewasa, jang orang seboet Djago Kampoeng Kwitang, taoe-taoe dia sabet leher saja dengen dia poenja piso sekin,[32] di kebon belakang roemanja Ma Moesanip jang berwates kali, koetika rombongan lagi pada pergi ka Kampoeng Ketapang boeat mendenger topeng dalang[33] batjain Hikajat Amir Hamdjah[34]  jang dibawaïnnja bagoes sekali.
Darah saja moentjrat bikin merah dia poenja pakean, kemoedian dia dan Samioen angkat saja poenja lajon[35] dan boewang ka kali dengen diaörang poenja kekoeatan. Si Koentoem jang ikoet pergi pegang tjolen[36] diantjem soepaja djangan brani boeka swara, maka dia manggoet-manggoet sembari romannja poetjet panas-dingin lantaran tida maoe menderita.
Mendenger itoe samoewa warta jang orang sampeïn, orangtoea saja djato pangsan, dan orang-orang djoega djadi takoet liwat di sitoe lantaran saja diseboet-seboet telah djadi memedi.
Mengartilah saja sekarang sama swaranja boeroeng koetjitja, jang orang Soenda namaken manoek haoer, jang saban pagi kemaren-kemaren mentjlok di atas poehoen mangga di pinggir roemanja Samioen toekang delman, jang sering ditimpoek pake batoe sama si Koentoem, tetapi dia tida maoe pergi djaoe, dan sabentar-sabentar berboeni deket roema begitoe djelasnja pamer swara boekannja gagoe:
“Dasima lari! Loe mati! Dasima lari! Loe mati!”
Nanti saja bakal bikin peritoengan sama Poewasa, di Padang Ma’sjar tempat seleseken sagala oeroesan. Saja bakal menagi dia poenja kebiadaban, soepaja dia mengarti terang bahoea njawa menoesia itoe ada kepoenjaannja Toehan Allah Jang Koewasa.
Saja tida ridlah dibikin mati dengen tjara kedji, lantaran saja tida poenja sala sama dia barang sabidji.
Nanti saja bakal tanjaken kapada dia jang djahat, siapa jang soeroe sama kasi dia oepahan batangan emas atawa sekaroeng pasmat[37]:
Hajati jang maoe koeasaï saja poenja harta-banda lantaran kesoeroepan setan tjeki, atawa Toean Williams jang saja tinggalken makanja mendjadi sakit hati?

***

(Saja ada Tan Seng Hoat, saörang Tionghoa Peranakan jang lahir di Gang Petjenongan, Batavia, di dalem tahon Mesihie 1872. Saja merasa misti toelisken itoe kedjadian, lantaran ada kasi banjak peladjaran kapada saja serta orang-orang laennja, makanja djangan sampe terloepaken oleh sebab terbawa angin ka kiri dan ka kanan. Ini tjerita saja dapet denger koetika masi ketjil dari moeloetnja satoe prampoean jang perna berkerdja djadi baboe tjoetji di roema gedongnja Toean Edward Williams, artinja Njai Dasima poenja swami. Saja toelisken ini tanpa saja kasi lebi atawa kasi koerang. Aken tetapi, kaloe memang boekan begitoe kedjadian jang sasoenggoenja, maka saja moehoen mahap sabesar-besarnja kapada samoewa orang jang ada sempet membatja, kerna ini soeda djadi tjerita boekannja lagi berita. Batavia, Minggoe, 11 September 1927).

Pondok Pinang, 060511

Catatan:
1. W.V. Sykorsky dalam tulisannya, “Some Additional Remarks on Antecedents of Modern Indonesian Literature” (BKI, 1980) meragukan sosok G. Francis sebagai penulis Tjerita Njai Dasima dan Kho Tjeng Bie & Co sebagai pihak yang menerbitkannya di Batavia pada 1896. Sebab dalam buku Tjerita Njai Dasima: Soewatoe Korban daripada Pemboedjoek, nama G. Francis hanya ditulis sebagai “jang mengeloewarken” dan Kho Tjeng Bie & Co tidak tercantum. Meski demikian banyak orang meyakini bahwa G. Francis adalah pengarang sekaligus penerbit lantaran pada akhir abad ke-19 sudah dikenal luas toko buku G. Francis di “Molenvliet (Kebon Djeroek) 10/63, Batavia” (Disarikan dari “Fenomena Dasima” karya Ibnu Wahyudi).  
2. Pada tahun 1960 sastrawan Betawi SM Ardan membuat versi baru dengan judul Njai Dasima dan dimuat sebagai cerita bersambung di Harian Warta Bakti di tahun yang sama. Lima tahun kemudian dimuat ulang sebagai cerita bersambung di Majalah Varia dan dibukukan Triwarsana (1965)—kembali diterbitkan Pustaka Jaya (1971) dan Masup Jakarta (2007).
3. Karya G. Francis sendiri pernah difilmkan pada masa film bisu hitam-putih lewat Njai Dasima (Lie Tek Swie, Tan’s Film, 1929, dengan Noerhani pemeran Nyai Dasima, yang hanya sekali ini saja main film)—yang menurut pihak studio untuk menarik perhatian penonton-penonton Boemipoetra dari klas moerah”—setelah terkenal dalam banyak pertunjukan lenong dan toneel Melajoe (sandiwara Melayu) di Betawi. Keberhasilannya diikuti Njai Dasima II (Lie Tek Swie, Tan’s Film, 1930) dan Nancy Bikin Pembalesan (Lie Tek Swie, Tan’s Film, 1930). Pada masa film bicara hitam-putih muncul Njai Dasima (Bachtiar Effendy, Tan’s Film, 1932), serta sebuah film yang ceritanya sangat berbeda dengan versi G. Francis hingga disebut “modern versie”, Dasima (Tan Tjoei Hock, Action Film & Java Industrial Film, 1940). Pada masa film bicara warna juga dibuat Samiun dan Dasima (Hasmanan, Chitra Dewi Film Production, 1970).





[1] Cerpen ini ditulis dalam bahasa Melayu Tionghoa (biasa disebut juga Melayu Pasar atau Melayu Rendah) yang populer digunakan pada tahun 1870-an hingga tahun 1940-an. Pramoedya Ananta Toer menyebutnya sebagai Melayu Lingua Franca, Melayu Asimilatif, atau Melayu Pra-Indonesia (Tempo Doeloe: Antologi Sastra Pra-Indonesia, Lentera Dipantara, 2003). Struktur dan kosa katanya berbeda dengan bahasa Melayu Balai Pustaka (biasa disebut juga Melayu Tinggi, Melayu Diplomasi, atau Melayu Kitab). David Kwa, pemerhati budaya Tionghoa Peranakan, menjadi penyunting untuk cerpen ini.
[2] Sial.
[3] Tidak usah.
[4] Tusuk sanggul.
[5] Bunga mawar.
[6] F merupakan singkatan dari “florijn” (Belanda), simbol untuk mata uang gulden pada jaman Hindia Belanda.
[7] Pembantu perempuan untuk urusan dalam rumah (memasak dan lainnya).
[8] Pembantu laki-laki untuk urusan luar rumah (kebun, ternak dan lainnya).
[9] Hindia Belanda, nama untuk Indonesia pada jaman penjajahan Belanda.
[10] Sebutan untuk juru pengobatan dari etnis Arab.
[11] Sebutan untuk juru pengobatan dari etnis Tionghoa.
[12] Islam, maksudnya Bumiputra atau Pribumi.
[13] Disebut juga benggolan. Satuan mata uang logam senilai 2,5 sen.
[14] Juru tulis. Orang Belanda menyebutnya klerk.
[15] Maksudnya penghulu.
[16] Nasrani dalam lidah Betawi.
[17] Babah atau Baba adalah penyebutan dan panggilan untuk “ayah” dalam bahasa Betawi dengan sub-dialek Betawi Pinggir (Betawi Ora). Sedangkan dalam bahasa Betawi dengan sub-dialek Betawi Tengah (Betawi Kota) adalah “babeh” atau “babe”.
[18] Kafir dalam lidah Betawi. Merujuk pada orang yang beragama non-Islam.
[19] Enyak atau nyak adalah penyebutan dan panggilan untuk “ibu” dalam bahasa Betawi, baik dalam sub-dialek Betawi Pinggir (Betawi Ora) maupun Betawi Tengah (Betawi Kota).
[20] Karesidenan Bogor, kini sudah tidak ada. Hanya ada Kabupaten Bogor.
[21] Maksudnya “gedung”, rumah besar dengan dengan tembok batu.
[22] Sebutan untuk babu dan jongos.
[23] Beranda.
[24] Serupa dengan Mpok, hanya saja untuk perempuan yang usianya sudah agak tua.
[25] Permainan judi dengan menggunakan kartu.
[26] Pada masa itu perbudakan masih berlangsung dan baru dihapuskan Pemerintah Hindia Belanda pada 1 Januari 1860.
[27] Kain bermotif bunga-bunga buatan Siam (nama lama Thailand). Cita atau cit adalah kain atau bahan kain (Betawi).
[28] Maksudnya Gubernur Jenderal. Biasa disebut juga GG (Gouverneur Generaal).
[29] Anyaman bambu berbentuk lembaran besar, biasa digunakan sebagai dinding rumah. Dari satu batang bambu umumnya dihasilkan delapan bagian yang diambil dari keempat sisinya.
[30] Pagar (Betawi).
[31] Pohon besar dengan buah seperti dukuh.
[32] Sejenis pisau berukuran pendek.
[33] Pendongeng bayaran/pencerita sahibul hikayat.
[34] Hikayat Amir Hamzah, salahsatu judul hikayat dari khasanah kisah penyebar dan pahlawan Islam. Judul lain yang dikenal adalah Hikayat Iskandar Zulkarnain dan Hikayat Muhammad Hanafiyyah. Sastra pada jaman setelah masuknya Islam juga mengenal khasanah kisah para nabi sebelum Nabi Muhammad, kisah Nabi Muhammad dan keluarganya, kisah para sahabat Nabi Muhammad, serta kisah  khayalan dengan tokoh dari Nusantara. Umumnya tidak diketahui nama pengarang dan tahun pembuatannya. Seluruhnya, naskah-naskah hikayat dalam beragam jaman dan tema yang ada berjumlah ratusan.
[35] Mayat.
[36] Obor (Betawi).
[37] Maksudnya Spaansch mat, mata uang logam yang digunakan di Hindia Belanda ketika berada dalam pengaruh Spanyol dan Portugis (abad 16-18). Hingga setengah abad setelahnya masih beredar di kalangan pribumi sebagai mata uang yang laku meski tidak sah. Pada 26 Oktober 1811 kemudian diganti dengan rupiah Hindia Belanda dengan nominal 15 picis (satu picis nilainya 10 sen), dicetak di Surabaya. Nama lain dari picis adalah ketip.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar