Catatan:
Cerpen ini telah dimuat di Jurnal
Sastra, edisi perdana, September 2012. Akan tampil dalam antologi tunggal kedua bernuansa Betawi karya CGR, "Djali-Djali Bintang Kedjora" (Penerbit Padasan, Oktober 2013)
Rembrandt Theatre. Pertoendjoekan film jang dikloearken oleh Batavia Motion Picture, Batavia. Roema Dasima dengen Reggieseuer dipegang sama satoe ahli nama Lie
Mo Tie. Dari
hari Senen tanggal 8 September 1930 sampe hari Minggoe tanggal 14 September
1930. Liat bagimana bangsa Indonesier tjoekoep pande boeat maen film, tida kala
dari laen-laen film kloearan Europa atawa Amerika. Ini ada satoe tjerita jang
betoel soeda kedjadian di Tana Betawi[1].
***
Boeroeng dalem Koeroengan.
Ini temponja boeat saja
istirahat. Sagala roepa kepoesingan jang ada di dalem saja poenja kapala,
termasoek sagala roepa rasa kapengen jang ada di dalem dada saja, soeda
waktoenja diberhentiken, lantaran sekarang ada temponja saja misti penoehken
haknja saja poenja badan, haknja saja poenja mata teroetamanja.
…
Saja soeda tentoe tida
merasa latjoer[2] tinggal di sini, saöepama
jang diliat sama orang-orang laennja sekadar boewat kasenangan dan kamewahan,
lantaran di sini samoewa-samoewa apa jang saja dan prampoean-prampoean laen
boeat kapengen sampe termimpi-mimpi di dalem tidoernja, djoega tentoenja
lelaki-lelaki jang poenja pikiran waras, ada tersedia dengen lantas, makanja
tida perloe sampe poesing kepala boeat pikirken itoe.
Tida tjoema itoe sagala
roepa makanan-makanan enak beroepa ikan, telor, ajam, daging sampi atawa kerbo,
sagala matjem pakean beroepa kabaja, slendang, kaen-kaen batik Cheribon,
Pekalongan, Lasem, dan Solo, kaen songket, selop klengkam, melengken djoega
sagala roepa periasan emas jang tida koerang beroepa giwang, rante, gelang,
tjintjin, termasoek djoega inten-berlian. Maka troesa[3] dibilang lagi sekadar tjoema pantek
konde[4] model kembang roos[5], peniti mata inten,
selepa, dan kontji-kontji emas jang harga samoewa-moewanja ada lebi dari f.3.000.[6] Djadi saja tida perloe
lagi pake jang namanja soewasa atawa emas sepoehan di tangan, leher dan koeping
saja, boeat aboei orang soepaja terkagoem-kagoem terhadep diri saja. Belon lagi
oewang blandja jang saban boelan dikasiken sama swami saja sadjoembla f.100,
oewang mana saja simpen di dalem saja poenja tjelengan.
Pakerdjahan saja
sehari-hari di ini roema tjoema beromong-omong sama Ma Boejoeng, saja poenja baboe[7] kapertjajaän, liat-liat kembang-kembang di dalem kebon kembang, awasken
ikan-ikan pada bernang di dalem kolam, preksa kaädahan di dalem roema, pergi
blandja ka pasar naek delman, temenin maen boneka pada saja poenja anak
prampoean nama Nancy, atawa merenoeng-renoeng sadja di dalem saja poenja kamar,
lantaran samoewa pakerdjahan roema soeda dioeroes beres sama itoe samoewa baboe
dan djongos[8].
Saja poenja swami sama
sakali tida kasi tangan saja pegang sagala pakerdjahan-pakerdjahan kotor
apalagi berat, kerna katanja saja itoe ada istrinja, boekan baboenja.
Toean Williams, saja
poenja swami, jang atsalnja ada orang dari Negri Inggris dan soeda lama tinggal
di ini Negri Hindia-Olanda[9], memang ada sangat sajang
kapada diri saja. Tida bole saja kliatan lemes atawa poetjet barang sedikit,
atawa romannja soeda kliatan bingoeng dan ia soeda lekas-lekas panggil dokter kenalannja
soepaja sigra dateng boeat preksa saja poenja kawarasan. Dia tida sakali
pertjaja sama pakerdjahannja sagala tabib[10] atawa
sinshe[11] lantaran katanja orang Europa lebi poenjaken
kabisaän boeat obatin orang. Apalah lagi kapada sagala doekoen-doekoen Slam[12] jang katanja tjoema bisa kasi djampe-djampe boeat oesir setan-memedi
sembari kasi obat dari akar-akar pepoehoenan sama daon-daonan.
Kapada Nancy, kitaorang
poenja anak samengga-mengganja, dia djoega tida koerang telatennja. Perna satoe
tempo moekanja Nancy ada rada sedikit poetjet kerna masoep angin dan badannja
dingin, saja poenja swami sigra panggil dateng doea dokter sekaligoes. Padahal
saja soeda bilang jang itoe penjakit sama sakali tida berbahaja, dan di
kampoeng, sawaktoe saja masi ketjil, saja tjoema perloe dikerokin pake doewit gobangan[13], diolesin bawang merah
jang diparoet, teroes ditjampoer sama minjak klapa. Maka tida perloe preksa
kloearken alat-alat, moeloet disoeroe boeka, mata disoeroe liat, atawa kapala
diraba-raba, lantas kloearken oewang.
Sabelonnja tinggal di sini
kitaorang tinggal di Desa Tjoeroeg bilangan Tangerang, tida djaoe dari roema
tempat saja perna berkerdja, ijalah roemanja Toean Bonnet di mana saja perna
mendjadi baboe dan dia sebagai kerani[14]. Lantaran Toean Williams
senang sama saja poenja kabisaän memasak dan mendjaït sagala roepa pakean,
kabisaän jang saja dapet dari Njonja Bonnet, dia minta saja bersadia boewat
mendjadi istrinja, katanja salaennja saja poenja roepa ada bagoes, koelit saja
poeti-koening, dan ramboet saja djoega pandjang item, sahingga membikin dia
sampe termimpi-mimpi saban malem. Tetapi nantinja saja tinggal satoe roema sama
dia tanpa menika pake tjara orang Slam di depan Imam[15] atawa pake tjara orang Serani[16] di dalem gredja, lantaran
saja ini tjoemalah satoe istri piaraän, jang orang sini biasa seboet “njaï”. Itoe tempo Toean Williams kasi
saja sagala matjem djandji boeat saja poenja kasenangan nanti, saöepama saja
tida kaberatan.
Tida taoenja saja ada
poenja babah[17] mara besar waktoe mendenger tjeritaän saja
itoe.
“Kaloe loe kawin ama kapir[18] berarti loe djadi kapir!
Orang lelaki kapir kaga soenat! Goea kaga redo poenja anak kapir! Mendingan loe
mati adjah ama toeh kapir!”
Achirnja saja kloear dari
roema tempat saja dilahirken sama saja poenja enja[19] dan dikasi nama sama saja poenja babah, jang
pernanja ada di Kampoeng Koeripan, Desa Paroeng, Residentie Buitenzorg[20].
Sebabnja ijalah saja
soenggoe soeda bosen idoep soesa.
Ternjata keboektian bahoea
Toean Williams bener-bener ada orang jang baik lagi djoedjoer dan bisa pegang
samoewa perkatahannja.
Sasoedanja delapan tahon
berkerdja di roemanja Toean Bonnet, achirnja Toean Williams pinda di Betawi,
lantaran itoe toean tana Tjoeroeg soeda djoeal samoewa tananja. Di Betawi dia
kemoedian bli satoe roema besar di bilangan Gambir, di pinggiran Kali
Tjiliwoeng. Dia dapet pakerdjahan lagi di Kota, di satoe toko kapoenjahannja
orang Inggris; saban hari pergi dari pagi sampe poekoel lima sore baroe
kombali.
Tapi di ini roema jang
besarnja boekan maen, megah dan mewahnja tida terkira, jang orang-orang
kampoeng biasa seboet “gedong”[21], saja rasaken betoel diri
saja soenggoe kesepian. Betoel, koetika Toean Williams sehari-hari berada di
loear itoe saja bisa mengobrol sama orang-orang bangsa saja jang djadi boedjang[22], oetamanja Ma Boejoeng,
tetapi saja rasaken betoel bagitoe soengkan atawa takoetnja marika terhadap
saja, soeda tentoe kerna saja ada iaorang poenja madjikan, maka saja tida bisa
deket sama marika. Tetangga-tetangga djoega tida ada satoe jang soeka dateng sekadar
boeat mengobrol di galerij[23] blakang, tentoe sadja
lantaran marika takoet sama saja poenja swami maski dia lagi tida ada di roema.
Di waktoe malem memang
sering djoega ada banjak tetamoe dateng, apalagi hari Saptoe malem Minggoe,
tetamoe lelaki dan prampoean jang pesta minoem-minoem sampe mabok sembari
ketawa-ketawa sampe poekoel tiga, makanja roema mendjadi rame. Tapi en toch tetap sadja saja merasa
kesepian, sebab saja tida bisa toeroet bitjara sama marika, lantaran saja tida
mengarti bahasa marika, dan marika djoega tida ada mengarti saja poenja
omongan. Salaennja itoe Toean Williams djoega slaloe pesen wanti-wanti soepaja
saja tida terlaloe deket dengen dia poenja tetamoe, sebab dikoeatir saja nanti
sala bitjara.
Tentoe sadja, sebabnja
jang bener, ada lantaran saja tjoema orang kampoeng jang bodo, tida sakola,
lagian tjoema satoe istri piaraän.
Sering saja peratiken
boeroeng di dalem koeroengan, jang digantoeng di moeka roema saja sendiri.
Boeloenja teramat bagoes, begitoe poela swaranja, lantaran djongos selaloe
sediaken makanan dan minoem jang selaloe baroe, bersih lagi banjak. Tapi kaloe
matanja itoe boeroeng saja perhatiken, dia kliatan sedih padahal bagoes betoel
dia poenja koeroengan, begitoe djoega dia poenja boeloe.
Tentoelah itoe poela jang
itoe boeroeng pikirken tentang diri saja.
***
Koentoem Boenga Lajoe.
Ini waktoenja boeat saja
istirahat. Sagala matjem kepoesingan jang ada di dalem saja poenja kepala,
termasoeknja sagala matjem kamaoeän jang ada di dalem dada saja, soeda
waktoenja diberhentiken, lantaran sekarang waktoenja saja misti penoehken hak
saja poenja badan, hak saja poenja mata teroetamanja. Ini roema kaïdoepan saja
sekarang.
…
Saja kepikiran, soenggoe
latjoer betoel idoep saja sekarang. Saja soeda terdjato ka dalem djoerang lantaran
itoe piliän, roepa-roepanja soelit boeat saja kombali mandjat ka atas. Tapi
itoe samoewa ialah kasalaän saja sendiri, lantaran pertjaja sadja sama segala
perkatahannja Samioen, siapa tempo hari djandjiken idoep tentrem sama lelaki
Slam, selamet doenia acherat. Dia djoega bilang jang dia bakal tjereïn istrinja
nama Hajati boeat menika sama saja, lantaran katanja itoe Hajati ada satoe
prampoean tida bermoraal, jang kasar moeloetnja, teramat djelek ati-boedinja,
tida poenja rasa hormat terhadep dia poenja swami, djoega terhadep dia poenja
mertoea, artinja Samioen poenja enja nama Embok[24] Saleha siapa soeda
mendjadi djanda, lagi poela Hajati soenggoe kegilaän betoel maen tjeki[25].
Seäri-ari di sini saja ada
mendjadi boedaknja marika bertiga, ijalah Samioen, Embok Saleha sama Hajati.
Moeloetnja itoe doea prampoean ada sabegitoe kasarnja terhadep diri saja sampe
saja merasa dianggep saperti boedak matjem si Koentoem, satoe prampoean jang
tida poenja hak apa-apa katjoewali boewat diprenta lakoeken ini-itoe maoenja
dia poenja toean dan njonja[26].
Pakean saja sekarang
tjoema badjoe tjita boenga Siam[27] serta kaen item bekas
dipake Hajati, sebab itoe saja poenja samoewa kabaja, slendang, kaen-kaen
batik, kaen songket, dan selop klengkam, menoeroet perkatahannja Samioen, saja
tida bole lagi pake, lantaran katanja itoe samoewa ada pakeannja orang kafir.
Makan djoega tjoema sama ikan asin atawa sajoer asem, tida perna lagi makan
makanan enak beroepa ikan, telor, ajam, daging sampi atawa kerbo.
Itoe doea prampoean poenja
sikep ada begitoe keliwatan sama diri saja sahingga sepertinja masing-masing
anggep dirinja ada satoe njonja besar jang deradjatnja melebihi istrinja Toean Besar[28] dan saja tjoema satoe
orang bodo jang tida poenja deradjat. Padahal saja ada poenja barang-barang
jang saja ada bawa dari gedong beroepa
giwang, rante, gelang, tjintjin, inten berlian, pantek konde model kembang
roos, peniti mata inten, selepa, kontji-kontji emas, termasoek di dalemnja
oewang, jang kaloe ditaksir samoewa ada berdjoembla lebi dari f.58.600, brikoet
satoe tempat tidoer dengen klamboenja, satoe medja dan enam krosi, samoewanja
ada dipegang Samioen lantaran katanja begitoe atoeran igama.
Tapi itoe Samioen djarang
liat saja dikasi presen kekasaran perkatahan lagi poekoelan. Dia djoega tjoema
diam sadja koetika saja bilang bahoea saja sering dikasi perlakoean dan
perkatahan kasar.
Di ini roema jang
temboknja tjoema beroepa bedeg[29] jang dikelilingin djaro[30]
bamboe jang dianjam sama di depannja ada toemboe poehoen kokosan[31]
dan mangga, saja jang doeloe itoe
begitoe dihormat dan disajang sama saja poenja swami, djoega saja poenja
boedjang-boedjang, sekarang misti djadi baboenja orang-orang jang tida
bermoraal lagi koerang adjar sama saja poenja deradjat.
Sering
sekarang saja kepikiran, saja ada sama sadja dengen itoe koentoem boenga jang
soeda lajoe koentjoepnja dari jang doeloenja perna megar.
Tentoelah itoe poela jang
si Koentoem pikirken tentang diri saja.
***
Roema Kaäbadian Dasima.
Ini waktoenja boeat saja
istirahat. Sagala matjem kepoesingan jang ada di dalem saja poenja kepala,
termasoek sagala matjem kamaoeän jang ada di dalem dada saja, soeda waktoenja
diberhentiken, lantaran sekarang waktoenja saja misti penoeken panggilan
poelang. Saja nanti tidoer lama
lantaran inilah roema kaäbadian saja, dan djoega roema kaäbadian orang-orang,
kerna samoewa orang nanti bakal tinggal salamanja di dalem ini roema kaäbadian.
…
Satoe lelaki nama Poewasa,
jang orang seboet Djago Kampoeng Kwitang, taoe-taoe dia sabet leher saja dengen dia poenja piso
sekin,[32] di kebon belakang
roemanja Ma Moesanip jang berwates kali, koetika rombongan lagi pada pergi ka
Kampoeng Ketapang boeat mendenger topeng
dalang[33] batjain Hikajat Amir Hamdjah[34] jang dibawaïnnja bagoes sekali.
Darah saja moentjrat bikin
merah dia poenja pakean, kemoedian dia dan Samioen angkat saja poenja lajon[35] dan boewang ka kali
dengen diaörang poenja kekoeatan. Si Koentoem jang ikoet pergi pegang tjolen[36] diantjem soepaja djangan
brani boeka swara, maka dia manggoet-manggoet sembari romannja poetjet panas-dingin
lantaran tida maoe menderita.
Mendenger itoe samoewa
warta jang orang sampeïn, orangtoea saja djato pangsan, dan orang-orang djoega
djadi takoet liwat di sitoe lantaran saja diseboet-seboet telah djadi memedi.
Mengartilah saja sekarang
sama swaranja boeroeng koetjitja, jang orang Soenda namaken manoek haoer, jang saban pagi
kemaren-kemaren mentjlok di atas poehoen mangga di pinggir roemanja Samioen
toekang delman, jang sering ditimpoek pake batoe sama si Koentoem, tetapi dia
tida maoe pergi djaoe, dan sabentar-sabentar berboeni deket roema begitoe
djelasnja pamer swara boekannja gagoe:
“Dasima lari! Loe mati!
Dasima lari! Loe mati!”
Nanti saja bakal bikin
peritoengan sama Poewasa, di Padang Ma’sjar tempat seleseken sagala oeroesan.
Saja bakal menagi dia poenja kebiadaban, soepaja dia mengarti terang bahoea
njawa menoesia itoe ada kepoenjaannja Toehan Allah Jang Koewasa.
Saja tida ridlah dibikin
mati dengen tjara kedji, lantaran saja tida poenja sala sama dia barang
sabidji.
Nanti saja bakal tanjaken
kapada dia jang djahat, siapa jang soeroe sama kasi dia oepahan batangan emas
atawa sekaroeng pasmat[37]:
Hajati jang maoe koeasaï
saja poenja harta-banda lantaran kesoeroepan setan tjeki, atawa Toean Williams
jang saja tinggalken makanja mendjadi sakit hati?
***
(Saja ada Tan Seng Hoat, saörang Tionghoa Peranakan jang lahir di Gang
Petjenongan, Batavia, di dalem tahon Mesihie 1872. Saja merasa misti toelisken
itoe kedjadian, lantaran ada kasi banjak peladjaran kapada saja serta
orang-orang laennja, makanja djangan sampe terloepaken oleh sebab terbawa angin
ka kiri dan ka kanan. Ini tjerita saja dapet denger koetika masi ketjil dari
moeloetnja satoe prampoean jang perna berkerdja djadi baboe tjoetji di roema
gedongnja Toean Edward Williams, artinja Njai Dasima poenja swami. Saja
toelisken ini tanpa saja kasi lebi atawa kasi koerang. Aken tetapi, kaloe
memang boekan begitoe kedjadian jang sasoenggoenja, maka saja moehoen mahap
sabesar-besarnja kapada samoewa orang jang ada sempet membatja, kerna ini soeda
djadi tjerita boekannja lagi berita. Batavia, Minggoe, 11 September 1927).
Pondok
Pinang, 060511
Catatan:
1. W.V. Sykorsky dalam tulisannya, “Some Additional
Remarks on Antecedents of Modern Indonesian Literature” (BKI, 1980) meragukan
sosok G.
Francis sebagai penulis Tjerita Njai
Dasima dan Kho Tjeng Bie & Co sebagai pihak yang
menerbitkannya di Batavia pada 1896. Sebab dalam buku Tjerita Njai Dasima: Soewatoe Korban daripada Pemboedjoek, nama G. Francis hanya
ditulis sebagai “jang mengeloewarken” dan Kho Tjeng Bie &
Co tidak tercantum. Meski demikian banyak orang meyakini bahwa G. Francis adalah pengarang
sekaligus penerbit lantaran pada akhir abad ke-19 sudah dikenal luas toko buku
G. Francis di “Molenvliet (Kebon Djeroek) 10/63, Batavia” (Disarikan dari
“Fenomena Dasima” karya Ibnu Wahyudi).
2.
Pada tahun 1960 sastrawan Betawi SM Ardan membuat versi baru
dengan judul Njai Dasima dan dimuat
sebagai cerita bersambung di Harian Warta Bakti di tahun yang sama. Lima
tahun kemudian dimuat ulang sebagai cerita bersambung di Majalah Varia dan dibukukan Triwarsana (1965)—kembali diterbitkan Pustaka Jaya (1971) dan Masup
Jakarta (2007).
3. Karya G. Francis sendiri pernah difilmkan pada
masa film bisu hitam-putih lewat Njai Dasima (Lie Tek Swie, Tan’s Film, 1929, dengan Noerhani pemeran Nyai Dasima, yang hanya sekali ini saja main film)—yang menurut pihak studio untuk ”menarik perhatian penonton-penonton Boemipoetra dari
klas moerah”—setelah terkenal dalam
banyak pertunjukan lenong dan toneel
Melajoe (sandiwara Melayu) di
Betawi. Keberhasilannya diikuti Njai Dasima II (Lie Tek Swie, Tan’s Film,
1930) dan Nancy Bikin Pembalesan (Lie Tek Swie,
Tan’s Film, 1930). Pada masa film bicara hitam-putih muncul Njai Dasima (Bachtiar Effendy,
Tan’s Film, 1932), serta sebuah film yang ceritanya sangat berbeda dengan versi G. Francis hingga disebut “modern versie”, Dasima (Tan Tjoei Hock, Action Film & Java Industrial Film, 1940). Pada
masa film bicara warna juga dibuat Samiun dan Dasima (Hasmanan, Chitra Dewi Film Production, 1970).
[1] Cerpen ini ditulis dalam bahasa Melayu Tionghoa
(biasa disebut juga Melayu Pasar atau Melayu Rendah) yang populer digunakan
pada tahun 1870-an hingga tahun 1940-an. Pramoedya Ananta Toer menyebutnya
sebagai Melayu Lingua Franca, Melayu Asimilatif, atau Melayu Pra-Indonesia
(Tempo Doeloe: Antologi Sastra Pra-Indonesia, Lentera Dipantara, 2003).
Struktur dan kosa katanya berbeda dengan bahasa Melayu Balai Pustaka (biasa
disebut juga Melayu Tinggi, Melayu Diplomasi, atau Melayu Kitab). David Kwa,
pemerhati budaya Tionghoa Peranakan, menjadi penyunting untuk cerpen ini.
[2] Sial.
[3] Tidak usah.
[4] Tusuk sanggul.
[5] Bunga mawar.
[6] F merupakan singkatan dari “florijn” (Belanda),
simbol untuk mata uang gulden pada jaman Hindia Belanda.
[7] Pembantu perempuan untuk urusan dalam rumah (memasak
dan lainnya).
[8] Pembantu laki-laki untuk urusan luar rumah (kebun,
ternak dan lainnya).
[9] Hindia Belanda,
nama untuk Indonesia pada jaman penjajahan Belanda.
[10] Sebutan untuk juru pengobatan dari etnis Arab.
[11] Sebutan untuk juru pengobatan dari etnis Tionghoa.
[12] Islam, maksudnya Bumiputra atau Pribumi.
[13] Disebut juga benggolan.
Satuan mata uang logam senilai 2,5 sen.
[14] Juru tulis. Orang Belanda menyebutnya klerk.
[15] Maksudnya penghulu.
[16] Nasrani dalam lidah Betawi.
[17] Babah atau Baba adalah penyebutan dan panggilan untuk
“ayah” dalam bahasa Betawi dengan sub-dialek Betawi Pinggir (Betawi Ora).
Sedangkan dalam bahasa Betawi dengan sub-dialek Betawi Tengah (Betawi Kota)
adalah “babeh” atau “babe”.
[18] Kafir dalam lidah Betawi. Merujuk pada orang yang
beragama non-Islam.
[19] Enyak atau nyak adalah penyebutan dan panggilan untuk
“ibu” dalam bahasa Betawi, baik dalam sub-dialek Betawi Pinggir (Betawi Ora)
maupun Betawi Tengah (Betawi Kota).
[20] Karesidenan Bogor, kini sudah tidak ada. Hanya ada Kabupaten
Bogor.
[21] Maksudnya “gedung”, rumah besar dengan dengan tembok
batu.
[22] Sebutan untuk babu dan jongos.
[23] Beranda.
[24] Serupa dengan Mpok, hanya saja untuk perempuan yang
usianya sudah agak tua.
[25] Permainan judi dengan menggunakan kartu.
[26] Pada masa itu perbudakan masih berlangsung dan baru
dihapuskan Pemerintah Hindia Belanda pada 1 Januari 1860.
[27] Kain bermotif bunga-bunga buatan Siam (nama lama
Thailand). Cita atau cit adalah kain atau bahan kain (Betawi).
[28] Maksudnya Gubernur Jenderal. Biasa disebut juga GG
(Gouverneur Generaal).
[29] Anyaman bambu berbentuk lembaran besar, biasa
digunakan sebagai dinding rumah. Dari satu batang bambu umumnya dihasilkan
delapan bagian yang diambil dari keempat sisinya.
[30] Pagar (Betawi).
[31] Pohon besar dengan buah seperti dukuh.
[32] Sejenis pisau berukuran pendek.
[33] Pendongeng bayaran/pencerita sahibul hikayat.
[34] Hikayat Amir Hamzah, salahsatu judul hikayat dari
khasanah kisah penyebar dan pahlawan Islam. Judul lain yang dikenal adalah Hikayat Iskandar Zulkarnain dan Hikayat Muhammad Hanafiyyah. Sastra
pada jaman setelah masuknya Islam juga mengenal khasanah kisah para nabi
sebelum Nabi Muhammad, kisah Nabi Muhammad dan keluarganya, kisah para sahabat
Nabi Muhammad, serta kisah khayalan
dengan tokoh dari Nusantara. Umumnya tidak diketahui nama pengarang dan tahun
pembuatannya. Seluruhnya, naskah-naskah hikayat dalam beragam jaman dan tema
yang ada berjumlah ratusan.
[35] Mayat.
[36] Obor (Betawi).
[37] Maksudnya Spaansch
mat, mata uang logam yang digunakan di Hindia Belanda ketika berada dalam
pengaruh Spanyol dan Portugis (abad 16-18). Hingga setengah abad setelahnya
masih beredar di kalangan pribumi sebagai mata uang yang laku meski tidak sah.
Pada 26 Oktober 1811 kemudian diganti dengan rupiah Hindia Belanda dengan
nominal 15 picis (satu picis nilainya 10 sen), dicetak di Surabaya. Nama lain
dari picis adalah ketip.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar